Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
Freya
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Freya
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 341 - 360 από περίπου 372
<<
Προηγούμενη
••
12
13
14
15
16
17
18
19
Επόμενη
>>
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Essa mota atras ficou mal
Essa mota atras ficou mal
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Iarba
426
Γλώσσα πηγής
Buna!
Bună! Ce mai faci? Nu mai ştiu nimic de tine, cum mai este viaţa ta? Am ascultat pe MySpace formaţia în care cânţi şi mi-a plăcut foarte mult.
Am o rugăminte la tine, dacă poţi să îmi trimiţi şi mie pozele pe care le-am făcut împreună când ai fost în Constanţa, aş vrea să le am şi eu. Am trei poze cu tine, dar aş vrea să le am şi pe acelea. Ţi-am trimis poze cu mine şi Bianca sper că le-ai primit. Eu sunt bine, îmi petrec tot timpul cu prinţesa mea Bianca, pe care o iubesc enorm de mult.
Sper că eşti bine, te pup dulce.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Bonjour!
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
nu te -aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
nu te-aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea şi tot ce vrei
merci de traduire ce texte en français
/Diacritics added
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
je ne te donnerais pas pour mille femmes,je t'offre mon coeur...
28
Γλώσσα πηγής
Voici mon amour que j'aime à la folie
Voici mon amour que j'aime à la folie
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Eis o meu amor que amo à loucura
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie
51
Γλώσσα πηγής
dijo el perro al hueso: tú estaras duro, pero yo...
dijo el perro al hueso:
tú estaras duro, pero yo no tengo prisa
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Koira luulle sanoi: sinä olet kova, mutta
dixit canis ossi: eris durum sed non festino
犬ãŒéª¨ã«ã€Œã‚ミã¯ç¡¬ã„ã®ã ã‚ã†ã。ã§ã‚‚ボクã¯â€¦ã€ã¨è¨€ã£ãŸ
Говорит Ñобака коÑти
O cão disse ao osso
363
Γλώσσα πηγής
Tarkan ;-)
Tarkan: "Şalvar Giyip Çaktırmadan Afganistan'a, Irak'a Gitmek Lazım". Şarkıcı Tarkan, güvenlik gerekçesiyle Afganistan ve Irak'tan gelen konser teklifini güvenlik gerekçesiyle kabul etmediğini söyledi. Tarkan, ''Güvenlik çok zayıf. Biz en iyisi bizim buralarda takılalım. Çok gitmek istiyorum. Şalvarı giyip çaktırmadan gitmek lazım aslında'' dedi.Tarkan, AĞUSTOS AYINDA ÇIKARACAĞI YENİ ALBÜMÜNÜN DAĞITIM HAKKINI SATIŞA ÇIKARDI.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Tarkan: "We need to put on our shalvar ...
Tarkan;-)
471
Γλώσσα πηγής
Todos gostarÃamos que para um problema dÃficil...
Todos gostarÃamos que para um problema dÃficil existisse uma resposta fácil. Mas na maioria das vezes, as respostas fáceis são uma armadilha. Parecem fáceis, mas usualmente exigem um sério compromisso. Por exemplo: contar uma mentira parece ser um caminho fácil, mas após contá-la você se torna um escravo dela, e será obrigado a contar outras mentiras para não cair em contradição. Outro exemplo são os atalhos que procuram diminuir o trajeto de viagem que na realidade são estradas esburacadas e cheias de armadilhas, fazendo que a distância seja menor mas o tempo muito maior.
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
tuturor ne-ar plăcea ca pentru o problema dificilă ....
121
Γλώσσα πηγής
Gostava muito de te conhecer pessolamente....
Gostava muito de te conhecer pessolamente.
Estive em Buchrest a semana passada e adorava, que em outubro quando voltar possamos ir almoçar ou jantar.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Mi-a plăcut mult să te cunosc personal
300
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
MAMA LUCI, ESTAMOS CHEGANDO NA ITALIA DIA 22 DE...
MAMA LUCI, ESTAMOS CHEGANDO NA ITALIA DIA 22 DE OUTUBRO E ESPERAMOS QUE VC POSSA NOS VISITAR, TEMOS UMA CASA E ASENHORA PODE FICAR NELA CONOSCO, MAS SE A SENHORA QUIZER PODEMOS IR ATE SUA CASA, ESCREVE UMA MENSAGEM PRA NÓS QUE FAREMOS OS DOCUMENTOS NECESSARIOS PARA IR ATE A ROMENIA.ESTAMOS MUITO FELIZES, POIS ESTAREMOS MAIS PROXIMAS E FICARA MAIS FACIL DE NOS VERMOS.
ASSUNTO DE FAMILIA
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Mamă Luci, ajungem în Italia în ziua de
188
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Trebuie sa compensam facturile de la Lucia...
Trebuie să compensăm facturile de la Lucia Romania cu Lucia AG emise de noi către voi, cu tuburi, astfel:
Proces verbal de compensare
să compensăm Lucia AG ca şi client cu Lucia AG ca şi furnizor pentru următoarele facturi:
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
We must compensate the bills from Lucia
99
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
C'è una stanza dove dentro ci sono tante cose...
C'è una stanza dove dentro ci sono tante cose speciali.Ora guarda laggiù in un angolino c'è un "TI AMO" prendilo è per te...
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
E o cameră înăuntrul căreiă sunt atât de multe lucruri...
246
Γλώσσα πηγής
Ancak Tarkan'ın tatil tercihi diğer ünlülerden...
Ancak Tarkan'ın tatil tercihi diğer ünlülerden biraz farklı. Çünkü herkes Bodrum'a giderken Tarkan sevgilisi Bilge Öztürk ile birlikte iki yıl önce Rize - İkizdere'de aldığı yayla evine gidecek. İki sevgili burada 15 gün boyunca dinlenecek. Tarkan bu tatili yakın çevresinden bile gizliyor.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
However, Tarkan's vacation preference is a bit different ...
Oricum, preferinţa de vacanţă a lui Tarkan este puţin diferită...
97
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la...
A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la statua della libertà , a Roma c'è il colosseo... Nel mio cuore ci sei TU...
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
La Paris este Turnul Eiffel,la New York este...
41
Γλώσσα πηγής
Adorei suas fotografias, es muito bonita....
Adorei suas fotografias, es muito bonita.
Parabens
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Mi-au plăcut fotografiile ei,e foarte frumoasă
107
Γλώσσα πηγής
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere verso le 19 di questa sera sotto casa tua che dobbiamo parlare dei nostri affari?
ciao
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Eşti liber azi după-amiază?Ne putem vedea...
428
Γλώσσα πηγής
Tarkan: "Şalvar Giyip Çaktırmadan Afganistan'a,...
Kız arkadaşı Bilge ile tatil için gittiği ABD'den dönen Tarkan, Atatürk Havalimanı'nda aralarında Afganistanlı hosteslerin de bulunduğu hayranları ile bol bol fotoğraf çektirdi. Son aylarda çok çalıştığını ve stüdyodan çıkmadığını anlatan Megastar, merakla beklenen albümünü, seçimlerle birlikte fırtınalı geçen yaz nedeniyle ertelediğini söyledi. Tarkan, her albümle birlikte yeni başlangıç ve projelerin de mutlaka olduğunu belirterek, yeni şarkılarıyla açık hava konseri vermek istediğini dile getirdi
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Returning from vacation in the USA with his girlfriend Bilge, Tarkan ...
Întorcându-se din vacanţa în SUA cu iubita lui Bilge,Tarkan...
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov
Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov, România pe data de11.09.1980, deci am 26 de ani.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
My name is Alexandru Toma.I was born in BraÅŸov...
إسمي اليكسندر توما. ولدت ÙÙŠ براشو٠برومانيا
我的åå—å« Alexandru Toma
170
Γλώσσα πηγής
te quiero tanto que voy hacer
Y yo que te quiero tanto que voy hacer
Me dejaste, me dejaste por un montn de monedas
El alma se me fue
se me fue el corazn
Ya no tengo ganas de vivir
porque no te puedo convencer
que no te vendas corazn
Î Ïοκειται για εμβόλιμο ισπανόφωνο μονολογο σε αγγλικό Ï„Ïαγουδι το οποίο και διασκευάζω στιχουÏγικά. ΘÎλω να ξÎÏω τι λÎει ώστε η διασκευή να κινείται την ίδια θεματολογία.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
I love you so much.What am I going to do...
σε θÎλω τόσο που θα κάνω
99
Γλώσσα πηγής
El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
El verano esta lleno de sorpresas.
La playa y el mar nos esperan este verano.
Necesito vacaciones, quiero descansar.
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Sommeren er fuld af overraskelser
Kesä on täynnä yllätyksiä. Ranta ja...
Summer is full of surprises.The beach and the..
Sommeren er full av overraskelser.
310
Γλώσσα πηγής
Mon amour, Je suis très heureux de t'avoir...
Mon amour,
Je suis très heureux de t'avoir renconter.
Tu m'Ã fait pousser des ailes et tu m'Ã donner une raison de vivre, toi.
Maintenant que nous avons des projets de vivre ensemble et de partager une longues periode de notre vie ensemble, permet moi de te demander la main.
Nous savons tout les deux de quelle façon nous nous aimons et c'est pourquoi je te demande en mariage.
Je t'aime mon trèsor.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Iubirea mea,sunt foarte fericit că te-am...
<<
Προηγούμενη
••
12
13
14
15
16
17
18
19
Επόμενη
>>